Font Size
WEDNESDAY, DECEMBER 13, 2017

Category: Krabi

20120521 Tiger Airways Krabi, Thailand – Singapore

19 and 21 May 2012 Getting to and from the airport Krabi, Thailand

English

At the airport, immediately after arrivals, you are able to buy bus tickets to various parts of Krabi.  The aircon bus from the airport to Ao Nang costs 150B.  The journey from the airport to Ao Nanag takes approx. 40 mins and they drop you right at the doorstep of your hotel.

There are also taxi services at the airport, right next to the bus tickets counter but obviously taxi costs more.

To get back to the airport, you can enquire at your hotel front desk and they can book a seat on the bus shuttle for you.  They pick you from the doorstep of your hotel.  The ticket is 150B and you pay the driver.

Brutally frank:

It took me 1 hr 20 mins from the hotel to the airport cos the bus travelled to Krabi town first to dropped a couple of tourists at the bus station. 

This service is heaven-sent. They drop you and pick you up from the doorstep of your hotel. How comfortable.  It’s like a taxi service but cheaper.

Français

19 et 21 Mai 2012  Se déplacer depuis et vers l’aéroport.

A l’aéroport, juste après la zone des arrivées vous serez en mesure d’acheter des billets de bus à destination de différents endroits de Krabi. Prendre un bus climatisé de l’aéroport jusqu’à Ao Nang coûte 150B. Le voyage de l’aéroport jusqu’à Ao Nang prends à peu près 40 minutes et ils vous déposent à la porte de votre hôtel.

Il y a aussi des services de taxis à l’aéroport, situés juste après le guichet pour les billets de bus, mais évidemment, prendre un taxi coûte plus cher.

Pour revenir à l’aéroport, vous pouvez demander à la réception de votre hôtel, ils seront en mesure de vous réserver une place dans la navette. La navette vient vous chercher à l’entrée de votre hôtel. Le billet coûte 150B que devez payer au chauffeur.

Cela m’a pris 1h20 pour aller de l’hôtel jusqu’à l’aéroport car le bus s’est d’abord rendu dans le centre-ville de Krabi afin de déposer quelque touristes à la gare des bus. 

Ce service est un don du ciel. Ils vous déposent et viennent vous chercher à la porte de votre hôtel. C’est très pratique.  C’est comme un taxi mais en moins cher.

19-20 May 2012 Nopparat Thara Beach, Krabi, Thailand

English

Much quieter, longer than Ao Nang beach.  Perhaps prettier too.  There are hotels and restaurants and hotels here too, though in a less tourist-centric atmosphere than Ao Nang Beach.

There are a couple of bars on the beach. Come night, there are ladies in short, tight dresses who shout “Sawasdee Ka” enthusiastically at you.

Français

19-20 mai 2012 Plage de Nopparat Thara

Beaucoup plus calme et plus longue que la plage d’Ao Nang. Peut être plus jolie aussi. Il y a des hôtels et des restaurants (et des hôtels – repetitive ?) ici aussi, mais l’atmosphère y est bien moins concentrée sur le tourisme qu’à Ao Nang.
Il y a quelques bars sur la plage. A la tombée de la nuit, on y voit des filles en robes courtes et moulantes qui vous interpellent d’un « Sawasdee ka » enthousiaste.

Español

19-20 Mayo 2012 Playa Nopparat Thara

Mucho más tranquila y larga que la Playa Ao Nang. Quizás más bonita también. Hay hoteles y restaurantes y hoteles aquí también, aunque en una atmósfera menos centrada en los turistas que en la Playa Ao Nang.

Hay un par de bares en la playa. Ven de noche, hay mujeres con vestidos cortos y apretados que te gritarán un “Sawasdee Ka” entusiasmado.

19-20 May 2012 Ao Nang Beach, Krabi, Thailand

English

The epi-centre of tourist activity/ madness. An assortment of near-identical shops selling Thai-themed tank tops/ T-shirts (Chang beer tank, any one?), counterfeit fashion, restaurants (Thai, Western, Italian, Kebabs, Indian), tours, you get the idea.  There is also a Burger King, McDonald’s and Haagen Dazs. Ao Nang beach is very quiet in the day, presumably because all tourists are out on tours or visiting  nearby islands.  The tourist frenzy starts from 4pm onwards when they return.

  

This is Deep Desire from Haagen Dazs.  It has cookies and chocolate and vanilla caramel brownie ice cream with fresh banana, hot chocolate fudge and whipped cream.  It costs 270B (add additional 10% for service charge). It was ok.

Français

19-20 mai 2012 Plage d’Ao Nang

L’épicentre de l’activité touristique / la folie. Un assortiment de boutiques quasi identiques vendant « marcels » et T-shirts floqués d’emblèmes Thai (un « marcel » bière Chang, ca vous dit ?), accessoires de mode contrefaits, des restaurants (Thai, occidentaux, italiens, kebabs, indiens), des visites guidées, vous voyez le genre. Il y a aussi un Burger King, un McDonald’s et Haagen Dazs. La
plage d’Ao Nang est très calme durant la journée, certainement parce que tous les touristes sont en excursion ou en train de visiter les îles environnantes. La frénésie touristique débute à partir de 16 heures, dès qu’ils reviennent.

Voici Désir Profond, de chez Haagen Dazs. C’est de la glace au brownie vanille-caramel, avec des cookies et du chocolat, de la banane fraîche, du chocolat fondu et de la crême Chantilly. Ca coûte 270 Bahts (ajouter 10% de taxe « service »). C’était pas mal.

Español

19-20 Mayo 2012 Playa Ao Nang

El epicentro de la actividad/locura turística. Un surtido de tiendas casi idénticas vendiendo camisetas cortas y camisetas de tirantes con motivos tailandeses (¿a alguien le va una camiseta de la Chang beer?), moda de imitación, restaurantes (tailandeses, occidentales, italianos, kebabs, indios), recorridos turísticos, ya te haces una idea. Hay también un Burger King, un McDonalds y un Haagen Dazs. La Playa Ao Nang está muy tranquila por el día, supongo que porque todos los turistas están haciendo algún tour o visitando las islas que hay cerca. Todo el frenesí turístico empieza a partir de las 4 pm, cuando ellos regresan.

Este es el Deep Desire de Haagen Dazs. Tiene galleta y chocolate y helado de vainilla, caramelo y brownie con plátano, chocolate caliente y nata montada. Cuesta 270B (añade un 10% más por el servicio). Estuvo bien.

20 May 2012 Massage, Krabi, Thailand

English

Brutally frank:

Massage places are all over Ao Nang and prices seem uniform (probably due to intense competition).  A 60 min Thai massage at a spa would cost 350B.  Occasionally, you may find a 60 min Thai massage at 300B.  Other types of massages (60 min oil massage, 60 min coconut oil massage, 60 min foot massage etc) are also available but prices may differ from 350B.  

I tried the 60 min Thai massage at Chaba Massage (Ao Nang Soi 8, same street as Red Ginger Chic Resort) which only charges 200B, presumably because it’s off the main tourist centre/ craziness at Ao Nang beach and also probably because it’s located on Level 1.  Hence, it does not have a visible shop front.

There is a sign out front, on the street, indicating Chaba Massage and you enter by going to the back, passing a tour desk and up the stairs.  It’s all lit and it’s not creepy.

This is not a spa per se (featuring Thai/ exotic/ Asian decoration), just a Spartan, no frills place offering different types of massages eg Thai, oil, foot etc as well as scrubs. 

This place seems reasonably clean. The sheets and the pyjamas you change into smell laundered, which is always a good sign.

You step into an airconditioned room and there are approx 5 mattresses on the floor (no individual rooms, no massage tables with a hole for your face – this isn’t a spa per se, remember?).  They pull the curtain around your mattress and you change into the pyjamasy-thing they provide provide for you.  When done, they pull open the curtain and the massage begins.

I was the only customer then.  I wonder if there had been other patrons, would they have drawn the curtains on your mattress or you get massaged in the open, next to a stranger.  They play soft music though.

I usually request for a male therapist as I like my massages strong. They only have female therapists but she was able to give me a strong massage.  During the massage, other staff walked in and out of the room to use the bathroom but then again, this isn’t a spa and it shouldn’t matter considering the price.

The massage is good and can be painful (like all Thai massages, depending on where your energy is blocked). When you are on your back (stomach up), they place a little (laundered) towel over your eyes to block out the light, which I thought was a nice touch.

In all, this place is good value for money – clean place, good massage, only a few steps away from my hotel. I recommend it.

한국의

2012년 5월 20일 마사지

아오낭 전체에 마사지 샵들은 널려있고, 가격은 균일한 듯 하다. (아마 치열한 경쟁 때문인 듯) 스파에서 60분 짜리 태국 마사지는 350 바트 하는데, 종종, 300바트에 60분 짜리 태국 마사지를 찾을 수 있을지도 모른다. 다른 마사지들(60분짜리 오일 마사지, 60분 짜리 코코넛 오일 마사지, 60분 짜리 발 마사지 등)도 있는데, 가격이 350바트는 아닐 수도 있다.

나는 차바 마사지(레드 진저 칙 리조트와 같은 거리에 있는 아낭소이 8번가)에서 60분 짜리 마사지를 해 봤는데,  200바트 밖에 안 들었다. 추측하건데, 아오낭 해변의 정신 없는 관광중심지에서 떨어져 있고,  아마도 2층이어서 길에서 바로 보이는 샵이 아니기 때문인 것 같다. 길가에 차바 마사지라고 표시된 표지판이 있어서, 뒤쪽으로 관광 안내 데스크를 지나, 2층으로 올라가서 들어 간다. 불도 밝아서, 으스스하거나 하지는 않다.

여기 그 자체로 스파는 아니고, (태국적인 요소가 있고, 이국적이고, 아시아적인 장식이 있긴 하지만) 그냥 간소하고 불필요한 요소 없이 다양한 마사지들- 태국 마사지, 오일 마사지, 발 마사지 등과 스크럽을 제공하는 곳이다.

이 곳은 꽤 깨끗해 보인다. 시트와 갈아입는 파자마는 깨끗하게 세탁된 냄새가 나는데, 이런 건 항상 좋은 신호다.

에어컨이 있는 방으로 들어서는데, 5개의 매트리스가 바닥에 놓여있다. (각자의 방이 있는 것이 아니고, 얼굴을 넣는 마사지 테이블이 있는 것도 아니다. 이 자체가 스파는 아니라고 했는데, 기억하는가?) 커튼을 주위로 쳐 주면, 거기서 주는  파자마 같이 생긴 옷으로  갈아 입는다. 그러고 나면, 커튼을 열고 마사지가 시작된다. 그 때 손님은 나 혼자였다. 다른 고객들도 있었더라면, 내 커튼을 잘못 열거나 모르는 사람 옆에서 다 보는 데 마사지를 받았을지 궁금하기도 하다. 음악은 잔잔하게 틀어 줬지만서도…

나는 주로 남자 테라피스트를 요청하는데 내가 강도가 센 마사지를 좋아하기 때문이다. 여자 테라피스트 밖에 없었지만, 강도 있는 마사지를 해 줄 수 있는 분이었다. 마사지 하는 동안 다른 스탭들이 화장실을 쓴다고 들락날락 했는데, 또 다시 말하지만, 스파도 아니고 가격을 고려하면 별 문제가 아니다.

마사지는 좋은데 (다른 태국 마사지들처럼 어디에 기가 막혀 있는냐에 따라서) 아플 수도 있다.  (배를 위로 하고 있을 때) 누워 있을 경우, (깨끗한)  조그마한 타월을 눈 위에 올려 빛을 가려 주는데, 개인적으로 기분 좋은 배려라고 생각했다.

총 평은, 돈도 괜찮은 가격이고, 깨끗한 곳, 마사지도 좋고, 우리 호텔에서 몇 발자국 밖에 안 떨어진 이 곳을 나는 추천한다.


Gallery

Categories