Cambodians
Guidebooks may tell you that Cambodians’ grasp of the English language is rudimentary. Yet, I met many Cambodians who speak perfect English and are able to converse freely and at length. Granted, you may come across one or two who look completely inert when you speak English to them, but they often quickly grab their friends who understand English to help you. Certainly, I have not met anyone in the hospitality/ tourism/ restaurant business who does not speak English.
Cambodians are also honest. If they made a mistake, they will quickly apologise and get it corrected. They also do not pretend not to understand English to make a quick profit. I had a cab driver in Bangkok who took my big note and pretended not to speak English, even worse, pretend not to know change is expected (just look at the meter, bro). I also met a Bangkok airport bus shuttle (from city back to airport) who couldn’t (or simply feigned incomprehension) and kept gesturing for money when I boarded the bus. He should know very well that passengers only pay when you reach the airport. I encountered none of such behaviour in Phnom Penh. Communication and transactions are straight-forward and easy.
The locals generally are very friendly and quick to smile back at you when you smile at them. Great people, generally.
柬埔寨人
旅遊指南也許告訴過你柬埔寨人對英文僅有基本的掌握。然而,我遇到了許多說著一口標準英文的柬埔寨人。他們能自在地與我們對話,滔滔不絕。誠然,你可能會遇到這樣的一兩個柬埔寨人:當你說英文時,他們看上去是毫無反應的。但他們通常會急忙招呼懂英文的朋友幫助你。可以肯定的是,我沒遇到任何在款客/觀光/餐飲業工作,卻不會說英文的柬埔寨人。
柬埔寨人也很誠實。如果他們犯了錯,會在第一時間道歉并糾正犯下的錯誤。他們也不會爲了快速牟利而故意假裝不懂英文。我就曾在曼谷遇到一個計程車司機。他在收下我的大鈔后,竟然假裝不會說英文。更糟糕的是,他裝出一副不知道應該要找錢的樣子。(老兄,好歹你也看一下計價表吧。)我也曾在搭乘機場巴士(從曼谷市區到機場)時,遇上不懂(或假裝聽不懂)英文的巴士司機一直示意我要在上車時付錢。他應該很清楚,機場巴士是到達機場后才需要付費的。然而,我並沒有在金邊遭遇到這類情況。 不論是溝通還是交易,都很簡單直接。
基本上,柬埔寨的當地人非常友善。當你向他們微笑時,他們會馬上報以微笑。總的來說,柬埔寨人是很棒的一群人。
柬埔寨人
旅游指南也许告诉过你柬埔寨人对英文仅有基本的掌握。然而,我遇到了许多说着一口标准英文的柬埔寨人。他们能自在地与我们对话,滔滔不绝。诚然,你可能会遇到这样的一两个柬埔寨人:当你说英文时,他们看上去是毫无反应的。但他们通常会急忙招呼懂英文的朋友帮助你。可以肯定的是,我没遇到任何在款客/观光/餐饮业工作,却不会说英文的柬埔寨人。
柬埔寨人也很诚实。如果他们犯了错,会在第一时间道歉并纠正犯下的错误。他们也不会为了快速牟利而故意假装不懂英文。我就曾在曼谷遇到一个计程车司机。他在收下我的大钞后,竟然假装不会说英文。更糟糕的是,他装出一副不知道应该要找钱的样子。 (老兄,好歹你也看一下计价表吧。)我也曾在搭乘机场巴士(从曼谷市区到机场)时,遇上不懂(或假装听不懂)英文的巴士司机一直示意我要在上车时付钱。他应该很清楚,机场巴士是到达机场后才需要付费的。然而,我并没有在金边遭遇到这类情况。不论是沟通还是交易,都很简单直接。
基本上,柬埔寨的当地人非常友善。当你向他们微笑时,他们会马上报以微笑。总的来说,柬埔寨人是很棒的一群人。
Orang Kamboja
Barangkali beragam buku petunjuk mengatakan kepada Anda bahwa pemahaman orang Kamboja mengenai bahasa Inggris tidak sempurna. Namun, saya membuat banyak orang Kamboja mampu berbahasa Inggris dengan baik dan mampu berkomunikasi dengan lepas dan panjang lebar. Memang Anda bisa saja menemukan satu atau dua orang yang telihat sangat lembam ketika Anda berbicara bahasa Inggris kepada mereka, tetapi sering kali dengan cepat mereka memanggil teman mereka yang mengerti bahasa Inggris untuk membantu Anda. Tentu saja, saya belum bertemu siapa pun dalam bisnis perhotelan/ pariwisata/ restoran yang tidak berbahasa Inggris.
Orang Kamboja juga merupakan orang yang jujur. Jika mereka melakukan kesalahan, dengan cepat mereka akan minta maaf dan memperbaikinya.
Mereka juga tidak berpura-pura tidak mengerti bahasa Inggris untuk memperoleh keuntungan cepat. Suatu kali seorang sopir taksi di Bangkok menyita perhatian saya dan berpura-pura tidak bisa berbahasa Inggris, bahkan lebih parah, berpura-pura tidak mengetahui bahwa uang kembalian saya harapkan (lihat argometer saja, bro). Saya juga bertemu dengan seorang supir bus antar jemput bandara Bangkok (dari kota kembali ke bandara) yang tidak bisa (atau hanya berpura-pura tidak paham) dan terus mengisyaratkan uang ketika saya menaiki bus tersebut. Dia pasti tahu betul bahwa penumpang hanya membayar jika sudah tiba di bandara. Saya tidak menemukan perilaku seperti itu di Phnom Penh. Komunikasi dan transaksi berlangsung dengan jujur dan mudah.
Penduduk setempat umumnya sangat ramah dan mudah tersenyum kembali pada Anda saat Anda tersenyum kepada mereka. Sebagian besar orang, pada umumnya.